Yayoi NAKAMURA-DELLOYE
デロワ中村弥生
[Top | 日本語 | français]
[Curriculum Vitae | 教育・研究業績]
職歴
- 2013年9月-(現在) 国立東洋言語文化大学(INALCO)日本学部 准教授
(Institut national des langues et civilisations orientales)
- 2011年9月-2013年8月 パリ・ディドロ(パリ第7)大学東洋言語学部日本学科 講師
LCAO (UFR des Langues et Civilisations de l’Asie Orientale) - Université Paris Diderot
- 2010年3月-2011年8月 フランス国立情報学自動制御研究所(INRIA)ALPAGEチーム ポスドク研究員
Projet/Équipe ALPAGE
INRIA-Rocquencourt (Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique)
- 2008年12月-2009年12月 ピカルディー大学社会言語学研究室 ポスドク研究員
LESCLaP (Laboratoire d'Etudes Sociolinguistiques sur le Contact des Langues et la Politique linguistique)
CEP (Centre d'Etudes Picardes)
Université de Picardie Jules Verne
- 2007年9月-2008年8月 パリ第10大学(ナンテール)言語学部 助教(ATER)
Département de Sciences du Langage
UFR LLPHI (Littérature, Langages et Philosophie) - Université Paris X Nanterre
Laboratoire MoDyCo - CNRS (UMR 7114)
その他教育活動
- 2011年9月-2013年8月 国立東洋言語文化大学(INALCO)日本学部非常勤講師
- 2009年9月-2011年8月 パリ・ディドロ(パリ第7)大学東洋言語学部日本学科非常勤講師
- 2012年6月 : フランス日本語教師会分科会勉強会「Moodleを使う」(全3回)講師
- 2011年3月 : INALCO-TIM学部(テキスト、情報処理と多言語学部)修士課程におけるセミナー講師
テーマ「日仏パラレルテキストのアライメント」
- 2010年10月 : INALCO-TIM学部(テキスト、情報処理と多言語学部)における修士論文審査参加
- 2010年5月 : INALCO-TIM学部(テキスト、情報処理と多言語学部)におけるセミナー講師
テーマ「日仏パラレルテキストのアライメント」
- 2010年4月 : パリ第3大学博士論文審査のための専門家レポート作成
- 2009年3月 : パリ第7大学修士論文研究プロジェクト勉強会における講師
- 2008年2月 : INALCO-TIM学部(テキスト、情報処理と多言語学部)におけるセミナー講師
テーマ「日仏パラレルテキストのアライメント」
研究業績
学位論文
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2007). Alignement automatique de textes parallèles français-japonais, 言語学博士論文, Université Paris 7, 2007 (Ma thèseのページへ)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2003). Analyse syntaxique du japonais, 修士論文, INALCO, 2003 (PDF)
著書・雑誌
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2014). Étude contrastive français-japonais : comportements syntaxiques des interrogatifs et indéfinis, Japon Pluriel, vol. 9, Éditions Philippe Picquier.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2013). Subordonnants japonais : réflexion sur les caractères substantifs des mots. In Cahier du LRL.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2012). Panorama des grammaires japonaises et défi à la tradition. In Grammaires du monde, l'Harmattan.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2012). Dimensions sociolinguistiques dans les dictionnaires japonais. In Cahiers des Ateliers de Sociolinguistique.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2009). Typologie des subordonnées et des connecteurs en vue de la détection automatique des propositions syntaxiques du français. In Description linguistique pour le traitement automatique du français, Cahiers du Cental.
学会発表(査読・プロシーディングあり)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2011). Extraction non-supervisée de relations basée sur la dualité de la représentation, TALN 2011, Montpellier, (France), 11 pages.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE et Rosa STERN (2011). Extraction des relations et des patrons de relations entre entités nommées en vue de l'enrichissement d'une ontologie. ToTh 2011, Annecy (France), 12 pages.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE et Éric VILLEMONTE DE LA CLERGERIE (2010). Exploitation de résultat d’analyse syntaxique pour extraction semi-supervisée des chemins de relations, TALN 2010, Montréal (Canada), juillet 2010
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2010). Extraction des chemins entre deux entités nommées en vue de l’acquisition des patrons de relations, IC 2010, Nîmes (France), juin 2010
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2009). Des questions linguistiques soulevées par les résultats d’alignement des mots katakana, 6èmes journées de la Linguistique de corpus, Lorient (France), 2009
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2008). Y a-t-il une équivalence entre les propositions du japonais et du français, TALN 2008, Avignon (France), 2008
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2007). Méthodes d’alignement des propositions : un défi aux traductions croisées, TALN 2007, Toulouse (France), 2007 (PDF)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2006). Détection automatique des propositions syntaxiques du français, TALN 2006, Louvain (Belgique), 2006 (PDF)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2005). Système AlALeR : Alignement au niveau phrastique des textes parallèles français-japonais, TALN/RECITAL 2005, Dourdan (France), 2005 (PDF)
日本語関連学会発表(査読・プロシーディングあり)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2014). 不定語の構文特性の変化と語彙化. 日本語学会2014年度春季大会研究発表, 早稲田大学, 2014年5月.
- デロワ中村弥生, 里見文, 鈴木かおり (2012). 学習者参加型e-learningシステム日本語教材構築の試み(An attempt to create Japanese language resources on e-learning systems based on learner participation). 2012年度日本語教育現場からの実践研究フォーラム(日本語教育学会), 早稲田大学, 2012年7月.
- デロワ中村弥生, 里見文, 鈴木かおり (2012). 効率的なeラーニング教材構築に関する一提案(Vers une constitution efficace de ressources pour l'apprentissage du japonais sur les systèmes d'e-learning). 第13回フランス日本語教師会フォーラム, セルジー・ポントワーズ大学(フランス), 2012年5月.
- 秋廣尚恵, デロワ中村弥生 (2011). 会話コーパスを基盤とする日仏語対照研究-直接目的語の「省略」をめぐって(De l'omission des compléments d’objet : application à l’enseignement du japonais). 第12回フランス日本語教師会フォーラム, ボルドー大学(フランス), 2011年5月.
学会発表(査読あり・プロシーディングなし)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2014). Rôle de la place initiale dans la phrase japonaise : discursif et informationnel. Journées de Linguistique de l'Asie orientale, Paris (France), juin 2014.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2014). Quelle place pour le sujet dans la linguistique japonaise ? — Mise en perspective des théories actuelles 70 ans après MIKAMI. Du sujet et de son absence dans les langues, Le Mans (France), mars 2014.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2013). Structures d’apposition en japonais : cas de la proposition dite de citation introduite par to. Journées de Linguistique de l'Asie orientale, Paris (France), juillet 2013.
- デロワ中村弥生 (2012). 学習者の声を反映したeラーニングの充実に向けて ̶システムとコンテンツ二つの側面からの改善(Improving e-learning systems to meet learner needs - Improvements on two levels: system and content). Computer Technology and Japanese Language Education : The Fifth International Conference on Computer Assisted Systems for Teaching and Learning Japanese (CASTEL-J), 2012年8月, 名古屋外国語大学.
-
Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2012). Rapport entre l’évolution des propriétés syntaxiques des indéfinis japonais et leur figement lexical : vers l’établissement d’une vue complète du système indéfini en japonais. Journées de Linguistique de l'Asie orientale, Paris (France), juillet 2012.
- デロワ中村弥生 (2012). 新しい日本語の連体構造 : 不定語の連体修飾, 国際学会「新しい日本語」(Language change in Japanese), Paris (France), mars 2012
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2011). Panorama des grammaires japonaises et défi à la tradition, Colloque « Comment peut-on écrire une grammaire ? », Montpellier (France), janvier 2011.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2010). Étude contrastive français-japonais : comportements syntaxiques des interrogatifs et indéfinis, Colloque SFEJ, décembre 2010
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2010). Étude sur les connecteurs syntaxiques inter-propositionnels du japonais : définition et catégorisation, Journées de Linguistique de l'Asie orientale, Paris (France), 1-2 juillet 2010
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2010). Subordonnants japonais : réflexion sur les caractères substantifs des mots, Colloque Morphologie, syntaxe et sémantique des subordonnants, Clermont-Ferrand (France), 12-13 mars 2010
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2009). Dimensions sociolinguistiques dans les dictionnaires japonais, Colloque international Sociolinguistique et dictionnaires, Amiens (France), décembre 2009
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2008). Segmentation automatique des kango composés : une amélioration de la segmentation par type de caractère. Colloque international de linguistique japonaise : Linguistique des kango, 2008
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2007). De la place initiale et des éléments extra-prédicatifs en japonais, XXIe Journées de Linguistique de l'Asie orientale, Paris (France), 2007 (Résumé-PDF, Diapo-PDF, Handout-PDF)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2006). Typologie des subordonnées et des connecteurs en vue de la détection automatique des propositions syntaxiques du français, 74ème Congès de l'ACFAS - colloque "Description linguistique pour le traitement automatique du français", Montréal (Canada), 2006 (Diapo-PDF)
研究発表 (招待講演)
- 2012年8月 日仏パラレルコーパスの節レベルアライメントのための言語学的基礎研究と実験結果に見られる問題点, 第15回Dicom研究会, 名古屋大学.
研究発表(査読なし)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2011). Présentation du corpus AFJ (Apprenants Français du Japonais). Séance de travail « Etudes linguistiques du japonais et banque de données sur le japonais des apprenants francophones » (「フランス人日本語学習者コーパスと日本語研究」), Paris (France), 29 octobre 2011.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2011). Structure de détermination des mots indéfinis en japonais. Journées d'études CELIJA « Langue japonaise en mutation », Bordeaux (France), mai 2011.
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2010). Alignement automatique de textes parallèles français-japonais : notion de proposition en japonais, CELIJA Journée des doctorants - Linguistique Japonaise, Paris (France), 6 février 2010
研究発表 (査読なし、日本)
- Yayoi NAKAMURA-DELLOYE (2011). Named entity extraction for ontology enrichment, IPSJ DBS-152/IFAT-103, 2011.
- デロワ中村弥生 (2005). 外部手段非依存型アライメントシステム「あられ」, IPSJ NL-169, 2005 (PDF)
その他活動
- 2010年 SFEJ年次大会におけるパネルコーディネート「日本語教育のための言語学研究(Recherches en linguistique japonaise pour l'enseignement du japonais)」
開発プログラム
- あられ(和仏パラレルテキスト文レベルアライメントシステム)
- しぐれ(フランス語節検出システム)
- しぐれJP(日本語節検出システム)
- みぞれ(和仏パラレルテキスト節レベルアライメントシステム)
Dernière mise à jour : 06/07/2014